现在的位置:首页  >  域外传真   

迪士尼《赛车总动员》疑被抄袭,起诉《汽车人总动员》侵权
2016年6月22日

    迪士尼公司和皮克斯公司起诉三家国内公司,认为被告电影《汽车人总动员》侵害了原告作品《赛车总动员》的著作权。

 

    21日下午,浦东法院开庭审理一起著作权侵权及不正当竞争纠纷案,原告是迪士尼公司和皮克斯公司,被告是三家国内公司,起诉理由是被告的电影《汽车人总动员》侵害了原告作品的著作权,且有不正当竞争行为,请求判令赔偿损失300万元、合理费用100万元。

 

    迪士尼公司和皮克斯公司是知名动画电影《赛车总动员》、《赛车总动员2》的著作权人。电影《汽车人总动员》于2015年7月公映,厦门蓝火焰影视动漫有限公司(以下简称“蓝火焰公司”)是制片人,北京基点影视文化传媒有限公司(以下简称“基点公司”)是发行单位,上海聚力传媒技术有限公司(以下简称“聚力公”司)在PPTV网站向社会公众提供了该电影。

 

    迪士尼公司和皮克斯公司认为,《汽车人总动员》的主要汽车动画形象“K1”及“K2”明显使用和剽窃了《赛车总动员》、《赛车总动员2》中“闪电麦坤”及“法兰斯高”的形象,《汽车人总动员》的电影海报与《赛车总动员2》的电影海报亦构成实质近似,侵害了两公司作品的著作权。此外,“赛车总动员”是知名商品特有名称,蓝火焰公司以“汽车人总动员”为电影名称,误导公众,属于擅自使用知名商品特有名称的不正当竞争行为。

 

    庭审中,双方围绕三个争议焦点展开辩论。

 

    焦点一:动画形象、电影海报是否构成实质性相似?

 

    原告迪士尼公司认为,《赛车总动员》和《赛车总动员2》中的“闪电麦坤”和“法兰斯高”是由两原告共有的动画形象的著作权,根据著作权法,原告的动画形象属于美术作品,采用了大量独创性的美术设计。由于原告动画形象的独创性和知名度,具有极高辨识度,使观众可以与其他拟人化的汽车动画形象相区分。被告的“K1”、“K2”动画形象与原告动画形象构成实质相似,造成公众混淆。

 

    并且,迪士尼公司认为,被告电影海报与原告也构成实质性相似,整体抄袭原告为《赛车总动员2》创作的海报,两者呈现极为近似的整体效果,从构图、配色、光影等方面都抄袭了原告宣传海报,采用荧光蓝为底色、汽车排列呈人字形,“K1”复制了“闪电麦坤”,且表情颜色完全相同,两者在视觉效果上构成实质性相似。

 

    被告蓝火焰公司则当庭表示不同意原告的陈述,该公司代理人指出,本案诉争的是汽车拟人化题材,受到汽车基本人物特征的限制。“眼睛只能在上方,也就是前窗的位置,嘴巴也只能在进气格栅的位置,这是抽象的创意范畴,不能受到著作权法的保护。”是否构成实质性相似,应比对主要特征。两部电影动画形象主要特征存在细微区别,可以区分原、被告动画形象,不构成近似。

 

    被告基点公司认为,本案比对的两部作品同属于赛车类动画作品,大量属于公有领域的表达,在比对时应首先排除公有领域的表达。细节性的、独创性的设计如存在不同的地方,就应认定两部作品不构成实质性相似。如果给予原告过高程度的保护,原告就会垄断这类题材的动画设计,不利于产业发展。

 

    焦点二:电影名称是否构成知名商品特有的名称?

 

    原告皮克斯公司表示,《赛车总动员》、《赛车总动员2》具有很高知名度,构成知名商品的特有名称。众多奖项可证明两部电影所获荣誉,在中国大陆上映以来,也广受好评,享有极高知名度。两部电影名称具有高度显著性,英文名称是CARS和CARS2,原告并未直译,而是选取具有动画形象的“赛车”与具有皮克斯风格的“总动员”相结合,令人耳目一新,具有高辨识度。

 

    原告迪士尼公司则认同皮克斯公司的意见,称根据司法实践,电影名称是可以作为知名商品的特有名称加以保护的,如电影《人在囧途》。

 

    被告蓝火焰公司则辩称,知名商品必须在中国境内具有一定市场知名度。《赛车总动员》在中国境内仅是档期前后进行了宣传。“总动员”也不具有迪士尼风格,原告不能垄断名称。故本案不构成知名商品的特有名称。

 

    被告基点公司称, 电影名称是对电影内容、题材的浓缩性表述,显著性不强,不能构成商业标识。对题材相同的作品,名称间出现类似的情况很多,赛车是本案电影题材,用“总动员”的也非常多,两者结合后显著性太低。如权利人垄断此类名称作为商业标识,对市场其他竞争者是不公平的。

 

    针对被告公司的辩论意见,皮克斯公司认为,赛车总动员并非描述类名称,赛车+总动员两词的结合有新的意义,具有显著性。

 

    焦点三:被告电影名称是否构成近似?

 

    皮克斯公司认为,《汽车总动员》和《汽车总动员2》明确指向原告的电影作品,更应作为知名商品的特有名称受到保护。

 

    被告蓝火焰公司称,原告在大陆地区的官方宣传和所获奖项均是《赛车总动员》和《赛车总动员2》,原告自己也承认仅在台湾地区上映时使用《汽车总动员》和《汽车总动员2》。“是否知名要以地域标准,《汽车总动员》和《汽车总动员2》在中国境内既不知名,也不特有。”

 

    那么,被告使用的《汽车人总动员》电影名称与原告《赛车总动员》、《赛车总动员2》电影名称以及原告主张的《汽车总动员》电影名称是否构成近似电影名称?

 

    原告皮克斯公司说,从外观看是近似的,只有一字之差。根据原告证据出示的证据,被告电影最初电影名称是《小小汽车工程师》,之前的宣传也称电影名称是《小小汽车工程师》,距上映前2个月,被告突然将电影更名为《汽车人总动员》,说明攀附原告商誉的恶意,并且在参加杭州动漫展时,被告甚至直接使用《汽车总动员》的名称。皮克斯公司透露,正是因为发现相关公众在网络空间上对被告电影的指责,才有了本案诉讼,足以说明被告公司的不正当竞争行为已经使相关公众将原、被告电影相混淆。被告宣称将拍续集,充分说明继续侵权的恶意。

 

    原告迪士尼公司则指出,侵权电影《汽车人总动员》在影院上映时海报上用轮胎对“人”字进行了遮盖,电影票上还原了《汽车人总动员》的名称,而相当多的受众对此造成混淆,进行了观影。

 

被告蓝火焰公司辩称,《汽车人总动员》的主角包括人和三辆赛车互动的故事,叫《汽车人总动员》最合适。“总动员”没有显著性,原告电影叫《赛车总动员》,就是指赛车。两者在中国的语境下是明显不同的,两者动画形象也不同,受众也不同。

 

 

文章来源:IPRdaily

版权声明:本站系非盈利性学术网站,所有文章均为学术研究用途,如有任何权利问题,请直接与我们联系。

                                                                                                                责任编辑:郭超然

 

 

 

 

 

鄂ICP备05008429号
Copyright? 2004-2010 iprcn.com All rights reserved. 中国知识产权研究网 版权所有
联系电话:027-88386157